為使2021級研究生新生盡快適應研究生生活,盡早確定培養(yǎng)方案等與日常生活、學習生活密切相關的事務,外國語學院于9月10日、9月14日分別開展研究生學術道德講座、全國研究生會議精神學習、學業(yè)規(guī)劃與培養(yǎng)計劃制定指導、師生雙選會等系列活動。各項活動由學院副院長武俊輝教授主持、主講,2021級研究生導師出席。
其一,是學業(yè)規(guī)劃與培養(yǎng)計劃制定指導。武俊輝講解分析學碩和專碩的培養(yǎng)方案,為初踏入研究生門檻的同學們解答了最關心的學業(yè)規(guī)劃問題。他從外國語言文學碩士和翻譯碩士的發(fā)展歷史出發(fā),為同學們介紹外國語言文學碩士的4個研究方向和翻譯碩士的2個研究方向。針對學術型碩士和專業(yè)型碩士的不同特點,他強調(diào),兩類碩士的培養(yǎng)方式有所不同,外國語言文學碩士更強調(diào)學術研究,而翻譯碩士則側重于對語言的應用和實踐。隨后,他為大家講解課程設置和學分構成,并著重說明外國語言文學碩士和翻譯碩士的專業(yè)基礎課設置有所區(qū)別。
其二,是研究生學術道德講座。武俊輝教授指出,學位論文的撰寫并不輕松,需要同學們用真才實學的本領武裝自己,用腳踏實地的態(tài)度對待學術。他以外國語學院優(yōu)秀畢業(yè)生論文為例,指出一篇優(yōu)秀的學術論文需要大家培養(yǎng)自己的批判性思維,并據(jù)記者關于某教授認為不需要評職稱、只需要帶好學生的新聞報道向大家提問,考察大家的批判性思維。他強調(diào)做研究要閱讀、思考、討論,撰寫論文時,要格外注意文獻綜述的規(guī)范性。同時,武俊輝教授向大家講述學位論文的審查流程,分為院內(nèi)盲審、校外盲審、答辯、院委會審核、校委會審核五步,通過嚴格的審查流程,再次強調(diào)學術道德的嚴謹性和重要性。
其三,是學習傳達全國研究生教育會議精神。會議指出,研究生教育在培養(yǎng)創(chuàng)新人才、提高創(chuàng)新能力、服務經(jīng)濟社會發(fā)展、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化方面具有重要作用。各級黨委和政府要高度重視研究生教育,推動研究生教育適應黨和國家事業(yè)發(fā)展需要,堅持“四為”方針,瞄準科技前沿和關鍵領域,深入推進學科專業(yè)調(diào)整,提升導師隊伍水平,完善人才培養(yǎng)體系,加快培養(yǎng)國家急需的高層次人才,為堅持和發(fā)展中國特色社會主義、實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢作出貢獻。
其四,是2021級研究生、導師雙選會。在武俊輝教授的主持下,雙選會有序開展,在各研究生導師依次介紹自身研究方向以及對學生的要求后,師生進行自由選擇并最終完成雙選。
在各項講座及雙選會結束后,學院組織全體2021級研究生新生開展《研究生手冊》學習,對校紀校規(guī)、學風建設、日常管理等各個方面進行深入學習并于次日組織2021級研究生《研究生手冊》考試,內(nèi)容涉及校紀校規(guī)、培養(yǎng)管理等諸多方面,題型豐富,充分考察各同學的學習情況。