網(wǎng)站首頁 > 正文

媒體外語

【新湖南】譯非遺匠心,悟工匠精神,長理研究生助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承

發(fā)布日期:2022年08月29日 來源: 作者:

本文來源:新湖南

本文鏈接:https://m.voc.com.cn/wxhn/article/202208/202208281613443540.html


“文物和文化遺產(chǎn)承載著中華民族的基因和血脈,是不可再生、不可替代的中華優(yōu)秀文明資源?!奔倨?,為助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承,推動傳統(tǒng)工藝發(fā)展成果“走出去”,長沙理工大學(xué)湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣翻譯實(shí)踐團(tuán)赴株洲醴陵、岳陽長樂開展調(diào)研與外宣翻譯。

醴陵陶瓷博物館:小瓷器綻放大光彩

在講解員的帶領(lǐng)下,實(shí)踐團(tuán)參觀歷史廳和當(dāng)代廳,展館內(nèi)的每一件瓷器都在無聲地訴說著一個個歷經(jīng)滄桑的故事,它們以精湛的燒制技藝和特色的設(shè)計(jì)風(fēng)格令人流連其間,盡情領(lǐng)略其瓷韻風(fēng)采。館長表示,博物館有時會接待外國游客,但已有的譯文及翻譯水平無法滿足其對外宣傳的需求。

實(shí)踐過程中,實(shí)踐團(tuán)成員發(fā)現(xiàn)館內(nèi)缺乏雙語的廣播詞、解說詞,部分現(xiàn)有解說詞也存在著英文拼寫錯誤、介詞誤用、英文字體和字號不統(tǒng)一等問題。針對上述問題,實(shí)踐團(tuán)成員與館長深入交流,表達(dá)了對外宣翻譯的想法并現(xiàn)場簡單舉例。后續(xù),實(shí)踐團(tuán)將開展建立醴陵陶瓷外宣語料庫、翻譯館內(nèi)解說詞和介紹詞、糾錯館內(nèi)現(xiàn)有英譯偏錯等實(shí)踐,同時利用新媒體平臺加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)傳播和宣傳。

 

譯非遺匠心,悟工匠精神,長理研究生助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承

 

 

紅官窯:老窯爐閃耀新活力

跟隨著工作人員的腳步,實(shí)踐團(tuán)參觀紅官窯的銷售門店、制造車間和大師工作室,近距離感受醴瓷的誕生。實(shí)踐團(tuán)成員現(xiàn)場觀摩“雙勾分水”技法和醴陵釉下五彩瓷工藝流程,從拉坯、修坯、勾線到彩繪,每一個步驟都令人驚嘆。五彩藝術(shù)大師張志堅(jiān)為實(shí)踐團(tuán)講解了一些醴瓷的專業(yè)知識,他指出:“醴瓷的推廣與傳承,不僅需要政府的支持,也需要社會各界共同的努力。希望你們能夠利用你們的專業(yè)知識和平臺幫助我們宣傳,讓世界看見和認(rèn)識醴瓷?!?/p>

通過參觀交流,實(shí)踐團(tuán)對堅(jiān)守醴瓷制作的陶瓷藝術(shù)大師們滿懷敬意,進(jìn)一步了解醴瓷的歷史、制作流程、行銷產(chǎn)品等。實(shí)踐團(tuán)成員余湘玲表示:“我們翻譯時會遇到很多制瓷的術(shù)語,展館內(nèi)對于醴瓷生動形象的描述也難以用英語表達(dá)。如果不是親自體驗(yàn)了醴瓷的制作過程和請教了專業(yè)的工作人員,我們很難理解并準(zhǔn)確翻譯表達(dá)制瓷奧義?!?/p>

 

譯非遺匠心,悟工匠精神,長理研究生助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承

 

 

△張志堅(jiān)繪制瓷瓶胚身

長樂甜酒文化館:甜酒飄香,孝在其中

實(shí)踐團(tuán)的成員們在講解員的帶領(lǐng)下,進(jìn)入長樂甜酒文化館,聆聽長樂甜酒背后蘊(yùn)藏的“孝故事”。在長樂,家家都會釀甜酒,長樂悠久的歷史、厚重的文化與長樂人的喜怒哀樂便凝聚于那一碗碗飄香的甜酒之中。

實(shí)踐過程中,成員們了解到長樂甜酒的制作工藝,通過其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓に嚵鞒提勗斓奶鹁?,看起來晶瑩可鑒,聞起來馥郁芬芳,吃起來唇齒留香。但實(shí)踐團(tuán)的成員們發(fā)現(xiàn),館內(nèi)沒有雙語介紹、解說詞。講解員說道:“外國游客來文化館參觀時,只能欣賞圖片、品嘗甜酒,卻無法領(lǐng)略長樂甜酒背后的孝文化,感受精良的制作工藝之魅力?!睂?shí)踐團(tuán)成員們表示,這綿延的酒香文化、精湛的制作工藝應(yīng)該走出長樂,走出中國,走向世界。隨后,實(shí)踐團(tuán)搜集了館內(nèi)“孝文化”介紹詞、甜酒制作工藝流程介紹詞等資料。

 

譯非遺匠心,悟工匠精神,長理研究生助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承

 

 

△講解員介紹長樂甜酒制作工藝

長樂抬閣故事會:民間藝術(shù)之瑰寶

汨羅江畔,千年古鎮(zhèn)長樂存在著這樣一種民間藝術(shù)——抬閣故事,每逢佳節(jié),長樂人自發(fā)自愿參與這場盛會,地故事、地臺故事、高彩故事、高蹺故事在長樂古鎮(zhèn)演繹,堪稱中國式的狂歡節(jié)與嘉年華。

陳范興老先生是湖南省首批省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目傳承人、長樂故事會總會長,也是岳陽地區(qū)唯一的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人。身為傳承人,如今已70歲的陳范興老先生依舊堅(jiān)守初心,帶領(lǐng)隊(duì)伍把抬閣故事帶上了國內(nèi)外各大舞臺?!拔易约簽槭裁催@么大了還要下定決定搞好故事會呢,因?yàn)槲野验L樂故事頂在頭上,把傳承擔(dān)在肩上,把發(fā)展建在心上。生命不息,我就會傳承不止?!标惱舷壬鷩诟缹?shí)踐團(tuán)成員們,作為研究生要用自身所學(xué)創(chuàng)造價值,為社會做貢獻(xiàn)。

 

譯非遺匠心,悟工匠精神,長理研究生助力湖湘非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承

 

 

△傳承人陳飯興先生談抬閣故事

目前,實(shí)踐團(tuán)隊(duì)已翻譯完成長樂抬閣故事會材料1萬3千余字,醴陵陶瓷博物館材料6萬7千余字,共計(jì)8萬余字,為長樂抬閣故事會制作的雙語小程序,現(xiàn)已投入使用。長樂上市街故事會博物館負(fù)責(zé)人表示:“這個小程序讓我們眼前一亮,不僅設(shè)計(jì)美觀,最重要的是非常實(shí)用,以后外國游客通過掃碼就能了解我們的故事會,讓中華傳統(tǒng)文化‘走’得更遠(yuǎn)?!?/p>

 

 

 

 

 

黄色在线网站wwwwww,亚洲一区免费观看,疯狂丑小鸭2,特黄毛片官网免费看