11月8日下午15:00,應(yīng)我院邀請,外交部翻譯司前高級翻譯、美國蒙特雷優(yōu)秀畢業(yè)生、北京策馬翻譯有限公司高級譯訓(xùn)師李靖琳在騰訊會議,為我院2022級新生舉行了主題為“高翻是怎樣煉成的”講座。
李老師在翻譯領(lǐng)域深耕數(shù)年,積累了大量的翻譯理論和實踐經(jīng)驗,她從大學(xué)求學(xué)經(jīng)歷、CATTI初體驗、走向外交翻譯之路三個階段,妙趣橫生地向同學(xué)們分享了自己從普通大學(xué)生成長為外交部翻譯司高級翻譯的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和心路歷程,向同學(xué)們展示了通過語言積淀、實踐提升,最終實現(xiàn)百煉成才的高翻煉成之路。
此次講座有利于幫助2022級新生盡快適應(yīng)大學(xué)生活,進(jìn)一步了解所學(xué)專業(yè),加強(qiáng)學(xué)院認(rèn)同,樹立專業(yè)自信,明確學(xué)習(xí)目標(biāo),為成為優(yōu)秀的翻譯人才而努力。