11月4日下午,應(yīng)外國語學院邀請,長沙驛橋翻譯有限公司總經(jīng)理汪友陶蒞臨我院講學,在云塘校區(qū)文科樓A100作了一場題為“商務(wù)翻譯實踐初探” 的學術(shù)報告。參加講座的有外國語學院部分教師、研究生以及本科生一百余人。
汪友陶經(jīng)理首先介紹了商務(wù)翻譯實踐的整個流程,包括程序以及具體要求,和大家分享了很多小細節(jié)、小故事,以及作為一名譯者要具備的翻譯素質(zhì)和職業(yè)道德。
接著,汪友陶經(jīng)理以26個英文字母以及阿拉伯數(shù)字為例,告訴大家一名合格的譯者要讓attitude各個字母之和是100,寓意深刻。希望我們對待翻譯,面對人生要有良好的態(tài)度,態(tài)度決定一切。
最后,汪友陶經(jīng)理與在座的師生就商務(wù)翻譯實踐中共同關(guān)心的問題進行了討論交流。