網(wǎng)站首頁(yè) > 學(xué)科學(xué)術(shù) > 學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài) > 正文

學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)

《上海翻譯》主編方夢(mèng)之教授來(lái)我校講學(xué)

發(fā)布日期:2016年08月21日 來(lái)源: 作者:

《上海翻譯》主編方夢(mèng)之教授來(lái)我校講學(xué)

《上海翻譯》主編、我國(guó)著名翻譯家方夢(mèng)之教授應(yīng)邀于11月24日在我校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講學(xué)。方教授對(duì)翻譯研究的三個(gè)層面即基礎(chǔ)研究、應(yīng)用翻譯研究、純理論研究進(jìn)行了簡(jiǎn)明扼要的闡述,同時(shí)指出一度轉(zhuǎn)向于文化的翻譯研究正在向翻譯本體研究回歸。

方教授在議及如何撰寫(xiě)科研論文時(shí),特別強(qiáng)調(diào)了一個(gè)“新”字,即論文務(wù)求體現(xiàn)新的視角、新的觀點(diǎn)、新的方法和新的材料。

學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)由外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)夏日光教授主持。以翻譯為研究方向的教師和部分研究生與會(huì)。

文檔附件:

黄色在线网站wwwwww,亚洲一区免费观看,疯狂丑小鸭2,特黄毛片官网免费看