近日,由我院教師吳迪龍、張志武、付臻三位老師翻譯的《走近黑山-Montenegro at a glance》一書(shū)正式出版發(fā)行,黑山總統(tǒng)菲利普·武亞諾維奇(Filip Vujanovic)先生親筆簽名薦書(shū)。
《走近黑山》一書(shū)是對(duì)Montenegro-Under the Wings of Eagles and Seagulls,The Best of Montenegro,Lonely Planet Montenegro等三本黑山英文書(shū)籍進(jìn)行的編譯,內(nèi)容涵蓋黑山的地理、社會(huì)、歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、人物、風(fēng)景名勝、民情民俗等方面,真實(shí)直觀地記錄了黑山人文社會(huì)發(fā)展歷程、百姓生活變遷、歷史風(fēng)云激蕩、城市風(fēng)貌演變等,讓中國(guó)讀者可以更深地了解黑山的歷史和文化。
黑山雖小,但名勝古跡卻不少,地域文化也很豐富,值得世人關(guān)注,旅游業(yè)已成為了該國(guó)的支柱產(chǎn)業(yè)與經(jīng)濟(jì)命脈。作為首部介紹黑山的中文圖書(shū),該書(shū)對(duì)拉動(dòng)中國(guó)游客在該國(guó)的旅游消費(fèi)有一定的幫助,因此它的出版也引起了包括總統(tǒng)在內(nèi)黑山政府高級(jí)官員的高度關(guān)注,黑山旅游部及商務(wù)部官員多次詢問(wèn)此書(shū)的翻譯進(jìn)度,總統(tǒng)武亞諾維奇先生親自為此書(shū)的出版簽名薦書(shū),他在給我使館的照會(huì)函上寫(xiě)道:“隨著中黑兩國(guó)各領(lǐng)域合作的不斷深化,我堅(jiān)信此書(shū)的出版必將進(jìn)一步增進(jìn)兩國(guó)和兩國(guó)人民的友誼。為此,我誠(chéng)摯地向我們的中國(guó)朋友推薦此書(shū)?!?/span>
《走近黑山》一書(shū)翻譯工作歷時(shí)一年,期間我駐黑大使館及黑山駐華大使館給予了大力支持與幫助,多方協(xié)調(diào)該書(shū)原作的版權(quán)問(wèn)題,并為相關(guān)編譯工作提供了第一手素材資料,最終促成了該譯作如期付梓。
