網(wǎng)站首頁(yè) > 正文

舊_學(xué)工動(dòng)態(tài)

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院“翻譯醫(yī)生”實(shí)踐團(tuán)隊(duì)赴天津古文化街開展活動(dòng)——規(guī)范景點(diǎn)英文介紹,更好傳播中國(guó)文化

發(fā)布日期:2018年07月30日 來(lái)源: 作者:

7月30日,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院“翻譯醫(yī)生”實(shí)踐團(tuán)隊(duì)英語(yǔ)1703班崔曉寧來(lái)到位于天津市南開區(qū)的天津古文化街開展“翻譯醫(yī)生”專項(xiàng)社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。

作為津門十景之一,天津古文化街一直堅(jiān)持“中國(guó)味,天津味,古味”經(jīng)營(yíng)特色,內(nèi)有近百家店堂,是天津老字號(hào)店民間手工藝品的集中地。通過(guò)一番對(duì)古文化街指示牌及店鋪的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)有些指示牌上對(duì)于景點(diǎn)的英文介紹并不是很地道,有些譯不出的景點(diǎn)直接用漢語(yǔ)拼音代替,甚至有些可以翻譯成英語(yǔ)的也直接用漢語(yǔ)拼音代替。在美食方面,作為“天津三絕”之首的狗不理包子,它的英語(yǔ)翻譯也是各種各樣,有的直接用漢語(yǔ)拼音,有的則根據(jù)音譯翻譯為“Go Believe”。而且大部分的店鋪并沒(méi)有英語(yǔ)翻譯。作為一個(gè)反映老天津衛(wèi)特色的地方,吸引著很多外國(guó)游客前來(lái)游覽,應(yīng)當(dāng)更加規(guī)范英文翻譯,增加雙語(yǔ)標(biāo)識(shí),讓游客更好的體驗(yàn)和了解地道的天津文化。借此機(jī)會(huì)我還為幾名前來(lái)游玩的外國(guó)游客介紹了天津的特色和文化。

本次活動(dòng)得到了很多店鋪老板的肯定,也得到了一些外國(guó)游客的贊賞。此次實(shí)踐活動(dòng)不僅可以為天津旅游景點(diǎn)規(guī)范雙語(yǔ)翻譯做貢獻(xiàn),也可以給游客更好的游覽體驗(yàn),并搭建起文化交流的橋梁。

\崔曉寧 文\崔曉寧 審核\王雯莉 )

黄色在线网站wwwwww,亚洲一区免费观看,疯狂丑小鸭2,特黄毛片官网免费看