2017年7月18日,英語1602班吳思來到黃山市“徽百年”傳統(tǒng)茶葉銷售店進行調(diào)查并開展“翻譯醫(yī)生”專項社會實踐活動。
黃山市特殊的山區(qū)地理環(huán)境,黃山盛產(chǎn)各類傳統(tǒng)茶葉。此次吳思選取漢族傳統(tǒng)名茶黃山毛峰為主要調(diào)查研究調(diào)對象,對于黃山毛峰的各種信息進行研究與翻譯。她與“徽百年”店主交流,獲取了茶葉種植、加工、銷售等信息,著重選取觀察了黃山毛峰和祁門紅茶,更深入地了解了徽州文化,緊接著就開始了翻譯工作。
此次活動得到了很大的肯定,店主十分熱情并提供了資料,也對“翻譯醫(yī)生”活動給予了高度的評價。“翻譯醫(yī)生”活動有利于采取新方式弘揚徽文化,用英文翻譯架起傳統(tǒng)文化與世界的新橋梁,使得中華傳統(tǒng)文化吐故納新,生機勃發(fā)。