2022年12月13日晚,西南大學外國語學院楊坤教授應(yīng)邀為我校第十八屆博力學術(shù)論壇 “翻譯生態(tài)與生態(tài)翻譯”專題論壇做了題為“構(gòu)式能產(chǎn)性及有關(guān)問題”的講座。外國語學院部分導師及全體研究生參加了本次講座。
在講座中,楊教授分別對構(gòu)式語法的誕生、構(gòu)式語法的核心觀點、構(gòu)式的能產(chǎn)性及限制、構(gòu)式能產(chǎn)性限制的新問題進行闡釋。首先,楊教授用具體的例子介紹構(gòu)式語法的誕生與定義,并闡述了構(gòu)式的內(nèi)涵與外延;接著,重點論述兩個構(gòu)式語法理論流派共同得出的核心觀點;隨后,楊教授介紹了構(gòu)式能產(chǎn)性的概念,舉例說明構(gòu)式對于動詞的限制;最后,指出構(gòu)式能產(chǎn)性限制的新問題,即英語雙賓構(gòu)式的能產(chǎn)性限制和信息結(jié)構(gòu)限制。
在本次專題講座中,楊教授以如何解釋explain me this之迷為案例,深入探討了構(gòu)式能產(chǎn)性的新問題,引導師生對語言進行多因素、多維度、多視角的思考,擴展研究思路及視野。楊教授不僅為我們帶來了學術(shù)研究的前沿,更為我們展示了如何通過思辨方法,發(fā)現(xiàn)問題,建立假說,解決問題的研究模式。本次講座將對我院學科建設(shè)和科研工作起到積極的促進作用。



圖、文/陳琛琳 審/武俊輝