報(bào)告內(nèi)容:A Brief Introduction on Translation Process Research: Theories, Methods and Issues (翻譯過程研究簡介:理論,方法和問題)
報(bào)告人:胡珍銘
報(bào)告人所在單位:長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院
報(bào)告人職稱/職務(wù)及學(xué)術(shù)頭銜:翻譯學(xué)博士,講師
時(shí)間:2020年12月1日(周二)14:00
地點(diǎn):云塘文科樓A208教室
報(bào)告人簡介:胡珍銘,女,翻譯學(xué)博士,講師。主要從事翻譯認(rèn)知過程和翻譯人才培養(yǎng)等方面的教學(xué)與科研工作。主持或參與省部級科研項(xiàng)目4項(xiàng),先后在The Interpreter and Translator Trainer、《外語教學(xué)與研究》、《外語界》、《外國語》、《外語教學(xué)理論與實(shí)踐》等國內(nèi)外期刊、省級學(xué)報(bào)、論文集上發(fā)表學(xué)術(shù)論文7篇,出版譯著1部,參編教材1部。
承辦單位:外國語學(xué)院 通識(shí)教育中心