通知公告

關(guān)于舉辦“湖南省研究生英語翻譯大賽”——長沙理工大學(xué)選拔賽的通知

發(fā)布日期:2014年09月26日 來源: 作者:

根據(jù)湘學(xué)位辦【2014】13號文件通知,“湖南省首屆高校研究生英語翻譯大賽”的通知,由湖南省人民政府學(xué)位委員會辦公室主辦,湖南師范大學(xué)承辦。大賽組委會辦公室設(shè)在湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院MTI辦公室。參賽對象為湖南省各高校英語語言類在校碩士、博士研究生。比賽時間為2014年11月中旬,地點為湖南師范大學(xué)。本次大賽的主要目的為貫徹落實三部委《關(guān)于深化研究生教育改革的意見》精神,促進(jìn)研究生創(chuàng)新能力和實踐能力培養(yǎng),提高研究生培養(yǎng)質(zhì)量。同時也為省內(nèi)高校研究生提供一個展示英語筆譯、口譯能力的窗口,搭建一個發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)和輸送翻譯人才的平臺。

因此,為貫徹落實上級有關(guān)部門政策,積極配合大賽組委會的工作,現(xiàn)將我校選拔賽有關(guān)事宜安排如下:

一、大賽主辦及承辦單位

主辦單位:長沙理工大學(xué)研究生院

承辦單位:長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院

二、參賽對象:長沙理工大學(xué)在校英語語言類碩士研究生。

三、比賽安排

比賽時間:2014.10.12

地點:金盆嶺6-101 金盆嶺6-103 金盆嶺6-104

四、比賽形式、流程與內(nèi)容

1.英語筆譯項目。

形式為現(xiàn)場限時筆譯,內(nèi)容為翻譯兩篇文章(英譯漢和漢譯英各一篇),其中英譯漢為400個單詞左右,漢譯英為300個漢字左右。每篇文章分值為100分,總分為200分。答題時間為150分鐘,獨立答卷,可使用紙質(zhì)英漢、漢英詞典,禁止使用其它電子類工具書。

所有譯文將由評委進(jìn)行評審,每位評委獨立給譯文打分,各評委分?jǐn)?shù)總和為該譯文成績。

2.英語口譯項目。

復(fù)賽分為主旨口譯、對話口譯、會議口譯三部分,分三階段進(jìn)行。每個階段每位選手總分100分,評委現(xiàn)場打分。選手該階段最終得分為去掉最高分和最低分之后的平均分。

第一環(huán)節(jié)主旨口譯(Gist Interpreting)

比賽內(nèi)容:考察選手聽辨信息、記憶、提煉主旨和雙語表達(dá)的能力。

比賽形式:選手現(xiàn)場先后觀看一段中、英文視頻(長度各一分鐘左右),在不記筆記的前提下,在45秒內(nèi)用目的語表述其核心內(nèi)容。

淘汰規(guī)則:按選手得分排列,前18名選手進(jìn)入下一環(huán)節(jié)比賽。

第二環(huán)節(jié)對話口譯(Dialogue Interpreting)

比賽內(nèi)容:考查選手為現(xiàn)場對話擔(dān)任口譯的能力。

比賽形式:一位中方嘉賓和一位外方嘉賓就某一話題展開簡短討論。每組對話由1名選手擔(dān)任雙向口譯。每組對話時長(含口譯)約8分鐘。

淘汰規(guī)則:按選手得分排列,前10名選手進(jìn)入下一個環(huán)節(jié)。

第三環(huán)節(jié)會議口譯(Conference Interpreting)

比賽內(nèi)容:考查選手為主題演講擔(dān)任現(xiàn)場口譯的能力和臨場應(yīng)對各種困難的能力。

比賽形式:選手為演講嘉賓擔(dān)任口譯。每個英文講話篇章長度約為400個單詞,中文講話篇章長度約為500個字。每個篇章分為兩段進(jìn)行口譯。

淘汰規(guī)則:本環(huán)節(jié)10名選手的最后總排名根據(jù)其在三個環(huán)節(jié)的總得分形成。

五、獎項設(shè)置

英語筆譯和英語口譯兩個項目均分設(shè)一、二、三等獎及優(yōu)秀獎,其中一等獎1名,二等獎3名,三等獎6名,優(yōu)秀獎若干名。對獲獎?wù)甙l(fā)獎品和獲獎證書。

九、報名事項:

請有意參賽的研究生于2014年10月10日前將報名表(見附件)填好報送至外國語學(xué)院研究生辦公室,同時報送電子版至郵箱: 18534689@qq.com 。

聯(lián)系人:李琳 聯(lián)系電話: 82309056,85258543 研究生院

外國語學(xué)院

2014.9.26

附件:

·長沙理工大學(xué)高校研究生翻譯大賽報名申請表.docx

黄色在线网站wwwwww,亚洲一区免费观看,疯狂丑小鸭2,特黄毛片官网免费看