長(zhǎng)沙理工大學(xué)研究生學(xué)術(shù)活動(dòng)預(yù)告
學(xué)術(shù)報(bào)告(講座)題目
| 從中國(guó)對(duì)聯(lián)的英譯研究看我國(guó)文化走進(jìn)非洲的戰(zhàn)略
|
報(bào)告人姓名
| 夏千惠
|
報(bào)告人所在學(xué)院
| 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
|
報(bào)告人學(xué)科專業(yè)
| 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)
|
學(xué)術(shù)報(bào)告時(shí)間
| 2015年4月24日上午10點(diǎn)
|
學(xué)術(shù)報(bào)告地點(diǎn)
| 金盆嶺校區(qū)九教401
|
報(bào)告內(nèi)容簡(jiǎn)介
| 本次報(bào)告的主要內(nèi)容:
(一)基于中華文化“走出去”這一戰(zhàn)略決策闡述對(duì)聯(lián)英譯的文化傳播意義;
(二)介紹如今對(duì)聯(lián)英譯領(lǐng)域的研究空缺,從對(duì)聯(lián)分類入手探究對(duì)聯(lián)英譯策略;
(三)以優(yōu)秀對(duì)聯(lián)英譯本為例,研究對(duì)聯(lián)英譯策略對(duì)文化傳播的影響,為廣大翻譯及文學(xué)愛好者提供一定的交流與借鑒。
|
附件: