報(bào)告承辦單位:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
報(bào)告內(nèi)容:高翻是怎樣煉成的?
報(bào)告人姓名:李靖琳
報(bào)告人所在單位:北京策馬翻譯有限公司
報(bào)告人職稱/職務(wù)及學(xué)術(shù)頭銜:外交部翻譯司前高級(jí)翻譯
報(bào)告時(shí)間:2021年10月11日(周一)19:00
報(bào)告地點(diǎn):學(xué)生活動(dòng)中心一樓報(bào)告廳
報(bào)告人簡(jiǎn)介:
李靖琳外交部翻譯司前高級(jí)翻譯,曾服務(wù)于G20、“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇、上海合作組織峰會(huì)、亞信峰會(huì)、中非合作論壇等大型外事活動(dòng);參與《中國(guó)外交白皮書》的翻譯、校對(duì);參與組織外交部翻譯司內(nèi)部翻譯培訓(xùn)及“藍(lán)廳”記者招待會(huì)同傳訓(xùn)練;擁有美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究院英語(yǔ)口筆譯碩士學(xué)位;持有CATTI一級(jí)口譯、二級(jí)筆譯證書。