報告承辦單位: 外國語學(xué)院
報告內(nèi)容: MTI 翻譯實踐報告寫作的理性思考
報告人姓名: 莫愛屏
報告人所在單位: 廣東外語外貿(mào)大學(xué)
報告人職稱/職務(wù)及學(xué)術(shù)頭銜: 教授、博士生導(dǎo)師/博士后合作導(dǎo)師
報告時間: 2019年9月29號(周日)下午4點
報告地點: 金盆嶺9教407
報告人簡介:廣東外語外貿(mào)大學(xué)國家級同聲傳譯實驗教學(xué)中心主任,廣東外語外貿(mào)大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究中心研究員,高級翻譯學(xué)院教授,翻譯學(xué)研究中心研究員等。中國邏輯學(xué)會常務(wù)理事,中國邏輯學(xué)會語用學(xué)專業(yè)委員會常務(wù)理事、秘書長,中國中醫(yī)藥研究促進會傳統(tǒng)文化翻譯與國際傳播專業(yè)委員會副主任委員,廣東外國語言學(xué)會常務(wù)理事、 副秘書長,中國翻譯協(xié)會專家會員等;國家社科基金項目同行評議專家/成果通訊鑒定專家、國家留學(xué)基金委評委、Applied Linguistics 匿名評審專家等。獲廣東省第八屆哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果獎(二等獎);主持國家級、省部級等項目;在國內(nèi)外主要外語類核心期刊Babel、Perspectives、《外語教學(xué)與研究》《外國語》《現(xiàn)代外語》《中國翻譯》《外語教學(xué)》《外語研究》《外語與外語教學(xué)》《中國外語》《外語學(xué)刊》 《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》《中國科技翻譯》《語言與翻譯》《外語與翻譯》《翻譯季刊》(香港)等均發(fā)表論文;專著:《推理照應(yīng)的語用研究》等;教材:《語用與翻譯》 (教育部十一五規(guī)劃國家級規(guī)劃重點教材)《跨文化交際教程》等;譯著:《八里荒軼事》《吼秋》《到天邊收割》《巴金圖傳》等。
報告承辦單位: 外國語學(xué)院
報告內(nèi)容: 三層次句法分析法
報告人姓名: 韓景泉
報告人所在單位: 廣東外語外貿(mào)大學(xué)
報告人職稱/職務(wù)及學(xué)術(shù)頭銜: 廣東外語外貿(mào)大學(xué)云山杰出學(xué)者,教授,博士生導(dǎo)師
報告時間: 2019年9月29號(周日)下午5點
報告地點: 金盆嶺9教407
報告人簡介:
韓景泉,湖南鳳凰縣人,語言學(xué)博士,研究方向為理論語言學(xué)、生成句法學(xué)、語義學(xué)。曾任中南大學(xué)外國語學(xué)院副院長,教授,博士生導(dǎo)師,湖南省翻譯協(xié)會副會長,中國英語教學(xué)研究會常務(wù)理事。廣東外語外貿(mào)大學(xué)云山杰出學(xué)者,教授,博士生導(dǎo)師。教育部學(xué)位與研究生教育發(fā)展中心評審專家,全國外國語言文學(xué)學(xué)科評估專家,全國百篇優(yōu)秀博士論文評審專家,教育部人文社會科學(xué)研究評審專家以及國家社科基金項目通訊評審專家,《外語教學(xué)與研究》、《外國語》、《現(xiàn)代外語》、《當(dāng)代語言學(xué)》、《外語與外語教學(xué)》、《語言教學(xué)與研究》、《語言科學(xué)》等學(xué)術(shù)期刊審稿人。