報告承辦單位:外國語學院
報告內容:MTI翻譯實踐報告質量提升要素之考量—以哈工大校訓“規(guī)格嚴格 功夫到家”為指導新思想
報告人姓名:鄭淑明
報告人所在單位:哈爾濱工業(yè)大學
報告人職稱/職務及學術頭銜:哈爾濱工業(yè)大學外國語學院副教授、MTI研究生導師、翻譯教育中心主任。
報告時間:2019年12月17日(星期二)下午15:00
報告地點:金盆嶺校區(qū)2教201
報告人簡介:
黑龍江省杰出翻譯家,加拿大渥太華大學翻譯學院訪問學者,哈爾濱理工大學翻碩校外兼職教師,國家教育部學位與研究生教育與發(fā)展中心學位論文通訊評議專家。出版譯著2部,排版中1部。主編、副主編、主審、參編教材、詞典等10余冊。在《中國翻譯》《中國科技翻譯》、第十八屆世界翻譯大會、第八屆全國應用翻譯研討會等發(fā)表或宣讀論文60篇,其中CPCI收錄1篇。在《英語世界》等發(fā)表譯文近30篇。主持或參與國家級、省級、校級項目10余項。獲黑龍江省優(yōu)秀教師、黑龍江省優(yōu)秀教學工作者、黑龍江省高等教育教學成果一/二等獎、黑龍江省高校人文社科二/三等獎、黑龍江省翻譯成果三等獎、黑龍江省哲學社科研究優(yōu)秀獎,黑龍江省高教學會成果二等獎、哈工大優(yōu)秀教學一等獎、哈工大教學成果一/二等獎、哈工大本科百篇優(yōu)秀畢業(yè)論文獎(2013-2015)、哈工大碩士百篇優(yōu)秀畢業(yè)論文獎(2014-2016)、哈工大立德樹人先進個人標兵、哈工大優(yōu)秀共產黨員等榮譽與獎勵45項。